ゆびきり

ゆびきり
ゆびきり

 

4757d8cd917f3a1.jpg

【フレーズ】Let’s make a pinky promise.
《レッツメイカピンキープゥラミス》

【意味】指切りしよう

私は英語が全く話せないし、まぁ、それでいいやと開き直っている。

けれども、ときどき、ハッとさせられる英語のフレーズに触れ、英語もなかなかやるな!と思う。

母国語・日本語、、きれいな言葉や文字や言い回し、さらには、日本語でしか表せないであろう意味など、とても大切に思うし、
大切にしたい。

母国語で考え、思考するわけだから、言葉をたくさん知らないと自分の思いにピッタリな表現ができないことになる。
この言葉でなければ表せないという事柄、気持ちがあるはずだ。

だから、言葉というものに強い思いがある。

この指切りの英語の表現。
やっぱり、小指を絡ませることが約束になるんだなと感動する。
人間は同じように感じるんだなと思う。

大人になって、わかること。
指切りして、約束したからと言って、その約束が守られる保証はどこにもないこと。

だけど、その指切りという行為は、なんだか素敵だなと思う。
世界でも同じだなんて、さらにいい感じだ!

大事なことを誰かと約束するとき、この英語のフレーズが言えたら、ちょっとクールかな。。。

そんなことを思う今日。。。

最新の情報をフォローする follow us follow us